ठट्टा कविता / महमुद दरविस
जुन दिन मेरा शब्दहरू
धर्ती थिए
म गहूँका छ्वालीहरूको मित्र थिएँ ।
जुन दिन मेरा शब्दहरू
रीस थिए
म नेल र साङ्लीहरूको मित्र थिएँ ।
जुन दिन मेरा शब्दहरू
ढुङ्गा थिए
म खोलाहरूको मित्र थिएँ ।
जुन दिन मेरा शब्दहरू
विद्रोही थिए
म भूकम्पहरूको मित्र थिएँ ।
जुन दिन मेरा शब्दहरू
तीता स्याउ थिए
म आशावादीहरूको मित्र थिएँ ।
तर जब मेरा शब्दहरू मह भए
झिँगाहरूले
मेरा ओठ ढाकिदिए ।
...........................................................
अङ्ग्रेजीबाट सुमन पोखरेलद्वारा अनूदित
...........................................................
Mahmoud Darwish translated into Nepali by Suman Pokhrel
Related Posts
See Allमैले लेख्न शुरू गरेको, र तपाईँले पढ्न थाल्नुभएको अक्षरहरूको यो थुप्रो एउटा कविता हो । मैले भोलि अभिव्यक्त गर्ने, र तपाईँले मन लगाएर वा...