top of page

آرمان / سومن پوخرال

  • سومن پوخرال
  • Sep 5, 2018
  • 1 min read

آرمان ها همیش با ما بازی میکنند

من با آنها نگاه میکنم

غاقل از سرنوشت

از هیجان زیاد پر میزنم

مثل بچه ها دنبال خیال هایم

در هنگام بازی کودکان

بازیچه ذهنم را شکسته

دیوارهایش را پاره کرده

پرده هایش را میدرند

نرم نرم آنرا کوبیده

دور می افکنند

آرمان ها از وجود شکننده آدمی غاقل اند

تالیفی نادری

آنها تخریب شده اند

برای اینکه گفته میشود

نباید صد راه آرزوها شوند

آرمان ها بی باک، بی هیچ مخالفتی

در صخره های ذهن ما داد و بیداد میکنند

در شاخه های آن میپرند

بر توته های شکسته اش می تازند

در چشمه هایش میرقصند

و کاسه صبر را میشکنند

و احساسات را میریزند

حل کردن معمای ذهن جالب است

نشاط کرده از آرمان ها

مثل نصب کردن بازیچه های دخترم

که همه جا پراگنده اند

من آرزوهای اطفال را دوست دارم

که اینچا و آنجا مرا وادار به معرفت زندگی کند

با سر تعظیم به آرمان هایم سلام میکنم

اگر آنها با خیالات من بازی نمیکردند

افکارم مثل من تهی می ماند

زندگی از من پرواز میکرد

بی آنکه بدانم

............................................................................................

Suman Pokhrel translated into Persian by Nazi Karim

.............................................................................................

Related Posts

See All
वा र अथवा या कविता / सुमन पोखरेल

मैले लेख्न शुरू गरेको, र तपाईँले पढ्न थाल्नुभएको अक्षरहरूको यो थुप्रो एउटा कविता हो । मैले भोलि अभिव्यक्त गर्ने, र तपाईँले मन लगाएर वा...

 
 
 
Featured Posts
  • Suman Pokhrel
  • Suman Pokhrel
  • Suman Pokhrel
  • allpoetry
  • goodreads
  • LinkedIn Social Icon
  • Suman Pokhrel
  • Suman Pokhrel
  • SoundCloud Social Icon
  • kavitakosh

Join our mailing list

Never miss an update

© Suman Pokhrel 2022

bottom of page