Rain in Jungle / Dinesh Adhikari
It’s raining pitter-patter
in jungle, and
together with every droplet of rain
an enlivening aroma is spreading
from the soil thirsty for long
Trees are swaying, on
getting exhilarated from that fragrance,
leaves are turned into moans,
the jungle is boasting a symphony of passion.
At present, the jungle has forgotten
the dreary yearning of past,
it has forgotten the fire
that engulfed on its chest
and has forgotten the hot wind that
blew akin to whistle of despair.
One can say-
the jungle seems carefree; of
whether the Sun stare at it,
seems ignorant of, if the moon sees it or
the darkness kept gazing.
Perhaps at this moment, the jungle
wants to forget every detail around it;
by avoiding scrutiny of time, the jungle
at this instant, perhaps wants to
get drenched in every pleasure of subsistence.
Pitter-patter parade of water,
with whew-whew whistling of leaves and
whiffing fragrance of soil, amid
crackling footsteps of wind.
Oh ! how pleasurable is it, to
listen to this song of rainfall.
This reminds me of
whispering to my beloved in our youth.
I like rain in jungle
so eminently.
…………………………………………………………………
Translated from Nepali by Suman Pokhrel
…………………………………………………………………
Dinesh Adhikari translated into English by Suman Pokhrel
……………………………………………………………......…….....................
This translation was first published on Asian Signature
Related Posts
See Allमैले लेख्न शुरू गरेको, र तपाईँले पढ्न थाल्नुभएको अक्षरहरूको यो थुप्रो एउटा कविता हो । मैले भोलि अभिव्यक्त गर्ने, र तपाईँले मन लगाएर वा...