top of page

DU BIST, WIE DU BIST


asiatischer Dichter

Wenn ich auf einem leblosen Rand des Lebens stünde

und eine nicht existierende Form umarmen würde,

etwas wie Winde die aufgehört haben zu wehen,

dann würde ich mich der Illusion

von Fossilen der Lebenskraft abgeben.

Ich würde Bedeutungen

die andere bis jetzt erstellt haben

als erfrischende Stärkung ansehen,

ich wäre immer noch verliebt in Rosen

oder den grausamen Geruch andrer Blumen

wenn die zarten Gezeiten deiner Liebe

nicht den Pollen meines Herzens

mit ihrem lieblichen Aroma durchtränkt hätten.

Versionen meiner Lieder,

Bilder aus meinen Gedichten,

mein Lebenslauf,

all das bestünde nur aus einem dummen Rennen

ohne Ziel

ohne Schönheit wie

die heißen Windstöße einer Trockenheit

die über entblätterte Baumwipfel rollen.

Sonnenstrahlen würden nicht herabkommen

um jeden Morgen

lebensspendend

meinen Geist zu ermuntern

Vögel die für mich singend

vorbeifliegen wüssten nicht

wie Singen geht

und wie man den Hals mit Liebe füllt

die aus dem Herzen heraufquillt.

Meine Wünsche würden verschwinden

und jedes Mal ins Leere hinaufklettern

und denken das sei das Leben

sie wüssten nicht einmal die Hälfte

vom Mysterium der Liebe

sie wüssten nicht

wie melodisch das Leben ist

wenn du nicht manchmal

den Rhythmus meines Lebens unterbrochen hättest

indem du mein Herz packtest

seine zarte Liebe

die so zerbrechlich ist dass

sogar deine zärtlichsten Worte

es zerbrechen könnten.

Wenn du nicht

ein Bühnenbild für das Leben

mit endlosen farbigen Bildern

aus deinen Wünschen geschaffen hättest

dann wäre meine Sehnsucht verkümmert

in falschen Erklärungen

zur Schönheit der Schöpfung.

Wenn du nicht wärst

was du bist

geformt von meinen Lebensmelodien,

ich der ich stehe

vor dir

übervoll von Energie

mit tausendfacher Sehnsucht

dann wäre ich nicht ich.

....................................................

Translated by Margaret Saine

Related Posts

See All

वा र अथवा या कविता / सुमन पोखरेल

मैले लेख्न शुरू गरेको, र तपाईँले पढ्न थाल्नुभएको अक्षरहरूको यो थुप्रो एउटा कविता हो । मैले भोलि अभिव्यक्त गर्ने, र तपाईँले मन लगाएर वा करैले, पूरा वा आधा सुन्नुहुने, अथवा सुन्दै नसुन्नुहुने शब्दहरूक

Featured Posts
  • Suman Pokhrel
  • Suman Pokhrel
  • Suman Pokhrel
  • allpoetry
  • goodreads
  • LinkedIn Social Icon
  • Suman Pokhrel
  • Suman Pokhrel
  • SoundCloud Social Icon
  • kavitakosh

Join our mailing list

Never miss an update

bottom of page